新闻中心
NEWS
Considering a user input

The user input is in Chinese, translating to "Strong teams are strong not by luck." It seems like a statement that could be expanded or elaborated upon. They haven't specified a task, so maybe I should ask a clarifying question. I could offer options like translating, writing a motivational paragraph, or creating a slogan. It might be a good idea to present choices for the user, such as: "Do you want this translated, or turned into a poster copy?"Expanding user input options
I think I should keep my response concise. I can produce a few alternative phrasings and maybe craft a short 50-80 character expansion in Chinese. No technical commands are needed here. First, I’ll acknowledge the phrase and propose several actions:
- Provide a 3-5 sentence expansion.
- Offer multiple English translations.
- Create 10 possible slogans.
- Suggest poster copy ideas.
- Draft a speech or team culture wall slogan.
- Write a couplet or parallel responses.
I'll ask what the user specifically wants, and I'll ensure to include some alternate lines and a translation like, "What makes a strong team strong is never luck."Crafting responses for the user
I’ll provide two versions for the user, focusing on clarity and utility. First, I’ll write a three-sentence parallel expansion: "强队有章法,难时不乱;强队能自省,胜时不狂;强队重细节,日拱一卒."
Next, I’ll create five slogan options like "实力源于日常" and "把胜利拆成日常."
Then, I’ll ask the user: "你想用在海报/开场白/公司文化墙/社媒?" to clarify their needs regarding format and length. I aim to keep it concise yet informative with 4-6 bullet points that are helpful. I'll include English translations and an expansion for clarity.
这句话很有力量。要不要我基于它做点输出?先给你几种即用版:
英文翻译
- What makes a strong team strong is never luck.
- Great teams aren’t great by chance.
排比式扩写(短文案)
- 强队有章法,难时不乱;强队能自省,胜时不狂;强队重细节,日拱一卒。
- 把胜负拆成每天可控的选择,把运气留给不自律的人。
口号备选
- 胜,不靠侥幸;强,自有章法。
- 实力写就,不留给运气。
- 把胜利变成习惯。
- 每天一小步,强到不需要运气。
- 细节决定强弱。
需要我做成哪种形式?1) 海报文案 2) 团队价值观短句 3) 演讲开场 4) 社媒帖 5) 更多英文版本(正式/口语)。








